RSS

jueves, 19 de mayo de 2011

BLOQUE IV: LITERATURA FOLCLÓRICA (3º PARTE)

VIAJE INICIÁTICO
En todos los cuentos folclóricos, como ya hemos dicho anteriormente, existen lo que llamamos adaptaciones.Para realizar una adaptación debemos utilizar como base una buena versión del cuento, una versión aceptada, de la cual sacaremos la estructura básica. En todos los cuentos folclóricos existen una estructura básica, esto es el paso de la infancia a la edad adulta, así todos los protagonistas de los cuentos realizan un recorrido hasta llegar a convertirse en adultos, esto es lo que se llama viaje iniciático.
La palabra iniciática viene de iniciación. Los nativos americanos hacían ritos iniciáticos para que los niños pasen a ser arte de la tribu. Hay distintos rituales para esto, por ejemplo en la religión católica se hace mediante el bautismo.
Este viaje que realizan los protagonistas siempre parten de un sitio: el hogar. Esto representa la protección del niño que en determinado momento cuando llegan a la adolescencia, se ven obligado a salir de la protección del hogar, dejan la infancia, pasando por una serie de pruebas de las que tiene que salir maduro, adulto, cambiando su mentalidad y su físico, llegando a la edad adulta, representada de una forma también simbólica: la boda. Con ello creamos otro nuevo núcleo familiar, protegiendo a tus propios niños e iniciando un nuevo núcleo familiar.
·         Por ejemplo con la cenicienta es una niña que ha vivido protegida en un núcleo familiar protegida por su padre que se vuelve a casar con una señora que no la quiere nada. A los 6 años no es que tenga que salir del núcleo sino que tiene que aceptar el cambio de rol de su vida, pasando a ser criada, y aceptado la situación.
El segundo momento llega cuando la Cenicienta es invitada al baile del príncipe. Aquí  cenicienta es una adolescente y se revela, porque quiere ir al baile, tampoco se rinde. El siguiente momento es en el que se va al baile, montando un escándalo social llegando sola al baile. El príncipe al ver su valentía va a darla su protección y la saca a bailar, se enamoran, y es aquí donde ella toma la siguiente decisión: se da a valer. Cenicienta crea en él una intriga y le deja el zapato, ya es mujer. El príncipe va a  buscarla y ella escapándose de su madrastra se presenta delante de él y le pide que se case con ella.
Así llega la boda, el núcleo familiar final.

Si vamos a crear cuentos debemos de saber cuáles son los momentos importantes que crean la evolución y respetarlos, haciendo de ese primer cuento una adaptación, con el mismo viaje iniciático. Para ello debemos de ir a a una adaptación aceptado por la crítica.
Podemos cambiar al protagonista, el hecho (la acción), …

Para una adaptación para niños, desde mi punto de vista, creo que debería realizarla una persona que conozca un poco la psicología infantil del niño y sobre todo para el que va dirigido, adaptándose a este recepto en todo momento.

Otra cosa que debemos respetar en los cuentos son los motivos. Motivos son los mismos que de cuando hablábamos de  leit motive. Son elementos que tambiñen tienen un carácter simbólico y que son básicos en el desarrollo de la historia, por ello se repiten en muchos cuentos. Son el esqueleto de la historia.


 
 


Motivo no es causa, sino hilo conductor.
El viaje y la búsqueda y el viaje y la persecución son motivos por los que el protagonista sale de su infancia, un motivo de este tipo por ejemplo sería que blanca nieves salió de su casa huyendo y no porque quiso.
Un tesoro ocultos física o psicológicamente,
El reino de los muertos y el reino de las hadas está muy relacionado con la muerte y la resurrección, por ejemplo sería cuando Hércules tiene que bajar al infierno a buscar a la chica. En los cuentos hay muertes reales o muertes ficticias estas son las relacionadas con el reino de los muertos y las hadas como en Cupido y psique, muere lo anterior y la persona que resucita es completamente nueva.
El hermano más pequeño y el hermano maltratado, aunque seas el más desvalido del mundo puedes triunfar en la vida, como por ejemplo pulgarcito. Como el folclore nace de deseos y esperanza del pueblo estos se identifican mucho con ellos.
El sol y la noche como realidad e irrealidad, esto es que cuando ocurren determinadas cosas  mágicas aparecen por la noche, la noche siempre es especial en los cuentos, por ejemplo cenicienta conoce al príncipe por la noche.





Los personajes buenos son los que ayudan al protagonista a triunfar.
Los personajes malos son imprescindibles en los cuentos, son aquellos que te plantean las pruebas que tienes que superar y que además le hacen fuerte, que te ayudan a avanzar en tu viaje inciático, son pruebas que hemos de superar, porque sin ello no crecerían, no habría viaje.
Sobre los personajes siempre aparece uno malo y uno bueno. A la hora de adaptar un cuento, podemos cambiar el personaje lo que no podemos cambiar es el rol, por ejemplo podemos cambiar la madrastra por sus tíos trols que la tratan fatal.
Los ayudantes del héroe o la heroína son de dos tipos por un lado las hadas madrinas, este es un concepto que tiene mucha importancia en la historia, puesto que si te quedabas huérfano eran quienes te cuidaban, o si no tenías dinero estos te lo daban. Este es el concepto que Coloma cambió por los ángeles de la guarda, y esto es realidad es así. Por ejemplo en la cenicienta, el hada madrina le cambia el vestido roto. No siempre tiene porqué ser un personaje mágico, puede ser un personaje real que le ayuda a triunfar.
Los animales y los objetos mágicos que en determinado momento tienen una importancia por ejemplo la lámpara maravillosa de Aladino, o el espejo en el que la bella ve a la bestias. Estos objetos a veces ayudan al protagonista y a veces no.
Así podemos decir que las hadas madrinas buscan el bienestar del protagonista y los objetos o animales son secundarios, no son fundamentales.
Los ogros serían los que ayudan al enemigo o los que no ayudan al enemigo pero van en contra del protagonista.
Los duendes en algunos cuentos aparecen como malos y a veces como malos, por ejemplo en el zapatero y los zapatos los duendes son buenos que ayudan a hacer los zapatos. Mientras que en el enano saltarín es malo.

BIBLIOTECA DE AULA
Algún buen libro de cuentos folclóricos deberían aparecer en algún lugar de nuestra aula, para que podamos adaptarlos a nuestros alumnos.
Para empezar, si yo me quiero comprar un libro de Andersen que sea barato, debería mirar quien es el responsable del libro que compro. En alguno no pone nada, por lo que no es una edición buena, puesto que nadie avala los cuentos que aparecen. Estos son los primeros que debemos rechazar.

Lo segundo que debemos evitar son los libros que contienen síntesis de los cuentos, puesto que no nos sirven para hacer adaptaciones, al haber eliminado algunas partes. Son cuentos para padres que no saben que contar no para profesores.
Otra de las cosas que debamos evitar son las versiones infantiles de los cuentos, al no ser que nos guste mucho. Por ejemplo el cuento de caperucita roja en cuatro hojas y sólo con fotos. En estos libros pone de quien es el texto pero no si son una adaptación de una adaptación o qué es.
Preferiremos cuentos en los que aparece n quién es el adaptador (aunque ya están adaptados), siempre va a ser mejor una versión más fiable o digamos original.

¿QUÉ SÍ PODEMOS COMPRAR?

Podemos comprar como ya he dicho un poco más arriba aquellos libros en los que aparezca: Ilustrados por … traducción  de … estos son cuentos folclóricos traducidos directamente, en los que aparecen todas las personas que han trabajado en la elaboración del libro, y en los que la mayoría es texto y no ilustraciones(estas también aparecen pero más sofisticadas no tan estereotipadas.) son para niños más mayores y muy buenos para nuestras adaptaciones.
La memoria de los cuentos es un buen cuento a muy buen precio que podemos encontrar el recopilador el adaptador del que han cogido la versión, el prologo,…

Los cuentos que se consideran de tradición española : Rodriguez almodovar Cuentos a la luz de la lumbre. Versiones españolas de los cuentos folclóricos, es una recopilación.
Versiones de cuentos recogidas por los pueblos: Catálogo tipológico del cuento folclórico español.

ALGUNO DE LOS LIBROS VISTOS EN CLASE…
El libro : Los cuentos de hadas clásicos, es un libro pequeño pero que habla muchas cosas sobre los cuentos que vienen muchas  cosas y muy bueno para profesoras.


Te vienen todos los cuentos en versiones fiables y l lado en columnas varias versiones sobre el mismo cuento. Cuentos de hadas.
Hay veces en las que encontramos adaptaciones chulas, pero estas se han convertido en realidad en cuentos de autor, por ello habría que analizarlos como tal. Si queremos tener una versión de varios cuentos que son buenas en el aula. La editorial bruño tiene un cuento que se llama erase una vez  dos cuentos para leer, y además dos puzles para jugar. Que es muy bueno para que los niños creen cuentos nuevos a partir de las imágenes.





También existen cuentos folclóricos para adultos, no solo para niños. Uno muy bueno es Los cuentos políticamente correctos. Su autor se dedicó a cambiar todos los cuentos para que haya ningún detalle que se pueda sospechar que son sexista, machista,…

0 comentarios:

Publicar un comentario

Con la tecnología de Blogger.

You can replace this text by going to "Layout" and then "Page Elements" section. Edit " About "